do strony głównej

         
 
 
 
 

 

 

Podsumowanie realizacji projektu e-Twinning

Koniec roku szkolnego to czas na podsumowanie realizacji projektu w ramach Europejskiej Współpracy Szkół e-Twinning. Uczniowie klas 5 i 6 naszej szkoły oraz uczniowie ze szkoły partnerskiej w Grecji od grudnia pracowali nad projektem dotyczącym regionalnych podań ludowych.

Najpierw nastąpiła wymiana kartek świątecznych przygotowanych przez uczniów, potem każdy uczestnik projektu zrobił prezentację, w której przedstawił swoje zainteresowania, rodzinę, przyjaciół.

Kolejny etap pracy to wybór podań i legend z naszego regionu. Opowieści te, po wielu tygodniach prób, doczekały się swoich „ekranizacji”. Uczniowie odgrywali swoje role w języku angielskim na podstawie scenariuszy przygotowanych według regionalnych podań i legend przez koordynatora projektu - Agnieszkę Kawkę. Młodzi aktorzy mieli także za zadanie przygotować kostiumy i rekwizyty dla swoich postaci.

Dwa krótkie filmy, będące częścią naszej pracy, prezentujemy na stronie naszej szkoły.

Otwórz film Florian the oak tree

Otwórz film Sievemaker escaping from hell

Nasi uczniowie biorący udział w projekcie

 

Uczniowie ze Szkoły Podstawowej B’Arsakeio biorący udział w projekcie

 

Szkoła Podstawowa B’Arsakeio, Ateny, Grecja

 


Opowiemy Grekom o Biłgoraju

Nasza szkoła przystąpiła do pracy nad kolejnym projektem w ramach Programu Europejskiej Współpracy Szkół e-Twinning. Tym razem będzie on realizowany w języku angielskim z partnerską szkołą z Grecji. Dotyczy ludowych opowieści z naszego regionu. Biorą w nim udział uczniowie klas 5 i 6.

 

Przystąpiliśmy do projektu eTwinning

Weihnachten und Weihnachtskarten

Certyfikat i nasi partnerzy w projekcie:

Działania:

Wszyscy uczniowie projektu znajdują kraje partnerskie na mapie. Mówimy o miejskich, narodowych i innych tradycjach nawiązując do Świąt Bożego Narodzenia. Prezentujemy siebie, nasze miasto, kraj, szkołę, tradycje bożonarodzeniowe. Co piszemy do siebie nawzajem? Na Twin Space uczniowie wymieniają się informacjami, piszą blogi, zamieszczają muzykę, przepisy świąteczne, instrukcje wykonania ozdób świątecznych. Wysyłamy do siebie kartki świąteczne drogą mailową i tradycyjną pocztą. Na koniec planujemy konferencję wideo i zaśpiewanie kolęd. Dowiemy się, które tradycje są podobne, a które typowo narodowe.

Projekt eTwinning jest ciekawym przeżyciem i doświadczeniem. Uczniowie mają możliwość użycia języka obcego w praktyce, sprawdzić swoje umiejętności językowe i wzmocnić swoje zdolności interkulturowe.

Nasze działania można śledzić na: http://new-twinspace.etinning.net/web/p92225

 

Kartki świąteczne, które powstały w ramach projektu:

Fröhliche Weihnachten !!!

Fröhliche Weihnachten
Ich wünsche dir
Fröhliche Weihnachten
Und eine Menge hübscher Sachen,
Die das Leben dir versüßen
Und viel Freude machen.

          Herzliche Grüße

 

Fröhliche  Weihnachten!!!

Ich wünsche dir eine schöne und entspannte Zeit.
Alle Leute die du gern hast bei dir sein können
und selbstverständlich wünsche ich dir
eine menge schöne Geschenke.
Außerdem viel Glück und Gesundheit

Mit Freundlichen Grüßen.

 

Fröhliche Weihnachten!!!

Ich wünsche dir für den Weihnachtstag

Das Beste was  Ich wünsche dir für den Weihnachtstag

Das Beste was es nur geben mag

Gesundheit, Glück, Zufriedenheit

Und das - bis in alle Ewigkeit! Es nur geben mag

Gesundheit, Glück, Zufriedenheit

Und das - bis in alle Ewigkeit!

Mit Freundlichen Grüßen.